<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://wiki2.linuxformat.ru/skins/common/feed.css?97"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://wiki2.linuxformat.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=LXF71%3A%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E</id>
		<title>LXF71:Интервью - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki2.linuxformat.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=LXF71%3A%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki2.linuxformat.ru/index.php?title=LXF71:%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T00:10:45Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.11.1</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki2.linuxformat.ru/index.php?title=LXF71:%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E&amp;diff=6526&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaleks: викификация</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki2.linuxformat.ru/index.php?title=LXF71:%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E&amp;diff=6526&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2009-01-07T16:23:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;викификация&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://wiki2.linuxformat.ru/index.php?title=LXF71:%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E&amp;amp;diff=6526&amp;amp;oldid=6525&quot;&gt;(Различия между версиями)&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Yaleks</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki2.linuxformat.ru/index.php?title=LXF71:%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E&amp;diff=6525&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaleks: Новая: == Крестоносец Кейптауна == {| style=&quot;border:1px solid #000000;&quot; align=right !colspan=2|Визитка LXF |- | colspan=2|Марк Шаттлворт |- | colspan=2|[...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki2.linuxformat.ru/index.php?title=LXF71:%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E&amp;diff=6525&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2009-01-07T16:21:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая: == Крестоносец Кейптауна == {| style=&amp;quot;border:1px solid #000000;&amp;quot; align=right !colspan=2|Визитка LXF |- | colspan=2|Марк Шаттлворт |- | colspan=2|[...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая статья&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Крестоносец Кейптауна ==&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border:1px solid #000000;&amp;quot; align=right&lt;br /&gt;
!colspan=2|Визитка LXF&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2|Марк Шаттлворт&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2|[[Изображение:Img_71_66_1.jpg|thumb|center|200px|В 1995 году основал компанию Thawte (Интернет-безопасность). В 1999 году продал ее за $575 млн. Спонсируя проект Debian, при помощи своей компании Canonical Ltd, он создал в 2004 году свой собственный дистрибутив Ubuntu. Ещё он побывал в космосе.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ВОЗРАСТ ||31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|НАЦИОНАЛЬНОСТЬ ||южноафриканец&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ИСПОЛЬЗУЕТ LINUX ||10 лет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ЯЗЫКИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ||4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|КОЛИЧЕСТВО ПК ||2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ДНЕВНАЯ НОРМА КОФЕ ||0 чашек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ПАР САНДАЛИЙ ||1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2| ПРЯМАЯ РЕЧЬ «кто-то дал мне упаковку с шестью&lt;br /&gt;
бутылками пива и кучу дискет со Slackware. Вот&lt;br /&gt;
так все и началось»&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
''Марк Шаттлворт преобразил сообщество Debian, вложив деньги в то, чем он живет. В результате получился Ubuntu, но что послужило причиной его основания, что его ожидает этот проект в будущем, и что его успех означает для Debian?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заработать миллионы на пике популярности Интернет-компаний,&lt;br /&gt;
отправиться в космос на российской ракете, создать самый популярный на сегодняшний день дистрибутив на основе Debian – некоторые могут сказать, что Марк Шаттлворт&lt;br /&gt;
сделал вполне достаточно. Но как человек,&lt;br /&gt;
всегда желающий отличаться, Марк тратил&lt;br /&gt;
свое время на создание своего собственного&lt;br /&gt;
кода и присматривал проект с открытым&lt;br /&gt;
исходным кодом, в который можно вложить&lt;br /&gt;
деньги. Нам удалось украсть несколько часов&lt;br /&gt;
из его плотного графика, чтобы побеседовать&lt;br /&gt;
о Linux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Что привело Вас к тому, чтобы&lt;br /&gt;
начать проект Ubuntu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Многое. Во-первых, острое желание&lt;br /&gt;
дать что-то обществу. Я был невероятно удачлив на пике популярности Интернет-компаний&lt;br /&gt;
(прим. – в 1999 году он продал свою компанию «Thawte» фирме «VeriSign» за 575 миллионов долларов), и причиной такой удачливости был тот факт, что в нужный момент я&lt;br /&gt;
был увлечен открытым программным обеспечением. Я был в состоянии построить Thawte&lt;br /&gt;
на Linux, и на MySQL, и на Apache. У меня&lt;br /&gt;
была очень мощная благотворительная программа – отчасти, я даже испытывал некую&lt;br /&gt;
потребность избавиться от всего, что я приобрел. Я был одержим сделать это на своем&lt;br /&gt;
веку, в наиболее подходящий для этого&lt;br /&gt;
момент времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, я взялся за дело. Я считаю, что у меня есть все права заняться этим&lt;br /&gt;
раньше, чем достигнуть семидесяти лет и&lt;br /&gt;
задуматься: «Что же я собираюсь делать с&lt;br /&gt;
моим богатством, ведь я терпеть не могу своих детей!». Я думаю, один из способов чрезвычайно позитивно влиять на мир и вернуть&lt;br /&gt;
что-нибудь людям, помогавшим мне достигнуть моих целей, – это спонсировать сообщество отрытых исходных текстов ради самого кода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, я попытался осуществить это. В&lt;br /&gt;
тоже время, мне казалось, что изменения в&lt;br /&gt;
индустрии программного обеспечения имеют&lt;br /&gt;
абсолютную тенденцию склоняться в сторону&lt;br /&gt;
проектов open source. Для меня это означает,&lt;br /&gt;
что благотворительность можно направить в&lt;br /&gt;
стоящее предприятие. И пускай это инвестирование сыграет небольшую роль, но это хоть&lt;br /&gt;
как-то повлияет на будущее состояние индустрии программного обеспечения. Я не могу&lt;br /&gt;
сказать, как эта отрасль будет выглядеть в&lt;br /&gt;
будущем – потому что на данный момент&lt;br /&gt;
слишком много спрятано в некоем «тумане&lt;br /&gt;
войны».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, на мой взгляд, будущее состояние&lt;br /&gt;
индустрии программного обеспечения&lt;br /&gt;
будет обладать рядом ключевых особенностей. Все идет к тому, что это будет именно&lt;br /&gt;
то, что я бы очень хотел увидеть в мире&lt;br /&gt;
open source. Таким образом, я собрал все&lt;br /&gt;
эти представления воедино и вложил эту&lt;br /&gt;
концепцию в основу Ubuntu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Но ведь существует уже достаточно много различных дистрибутивов&lt;br /&gt;
Linux. Не имеет ли смысл просто&lt;br /&gt;
направить один из них в сторону&lt;br /&gt;
ваших взглядов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Только один из них, который, как я&lt;br /&gt;
полагал, будет действительно непревзойденным, не был управляемым! Всем известно,&lt;br /&gt;
что мы делаем не что иное, как продукт, который я долгое время обдумывал. Я полагал&lt;br /&gt;
стать лидером проекта Debian, но я осознал,&lt;br /&gt;
что есть другой путь, чтобы достичь того же&lt;br /&gt;
эффекта, – создать что-то новое, идеально&lt;br /&gt;
соответствующее моей концепции. Сделать&lt;br /&gt;
эти идеи полностью свободными и доступными, и позволить другим людям брать из этого&lt;br /&gt;
все, что они пожелают – до последнего бита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно поэтому мы выбрали именно&lt;br /&gt;
этот, немного спорный путь, и при этом&lt;br /&gt;
говорим, что «мы собираемся создать&lt;br /&gt;
нечто, что корнями уходит в различные проекты, но, по существу, это будет совершенно&lt;br /&gt;
новая вещь». Это приводит к некоторому&lt;br /&gt;
возмущению людей, особенно если они&lt;br /&gt;
пишут свои программы, которые обрабатываем и включаем в свой дистрибутив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Привело ли это к чему-то&lt;br /&gt;
хорошему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Надеюсь, да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Для каких пользователей, по&lt;br /&gt;
вашему мнению, предназначен&lt;br /&gt;
Ubuntu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Для двух категорий. В первую входят&lt;br /&gt;
люди, которые действительно любят свободное программное обеспечение за его качество&lt;br /&gt;
и техническое превосходство – то есть те, кто&lt;br /&gt;
является по-настоящему предан идее open&lt;br /&gt;
source. О ни являются участниками сообщества, вкладывают свой труд, равно, как и получают что-то от него взамен. Ubuntu был разработан по частям лучшими программистами&lt;br /&gt;
мира open source, которых я только смог найти. Также Ubuntu был сделан для себе подобных – то есть для самих разработчиков. И, я&lt;br /&gt;
полагаю, именно поэтому он и стал таким&lt;br /&gt;
популярным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Да, он действительно популярен,&lt;br /&gt;
казалось, он появился просто&lt;br /&gt;
ниоткуда…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Ну, если сравнить это с другими рискованными проектами, то мы просто не могли&lt;br /&gt;
пойти на компромисс с некоторыми техническими требованиями. И я дал команде очень&lt;br /&gt;
свободное управление, таким образом, чтобы&lt;br /&gt;
она могла бы технически двигаться в том&lt;br /&gt;
направлении, в котором хочет. В этом плане,&lt;br /&gt;
построение Ubuntu на базе Debian пришлось&lt;br /&gt;
очень кстати. Так что нам повезло, что с самого начала все сложилось так благополучно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другая группа, которая, как мне кажется,&lt;br /&gt;
считает открытые проекты действительно&lt;br /&gt;
привлекательными, прямо противоположна&lt;br /&gt;
первой. Это люди, которые знают о компьютерах совсем немного и не хотят знать ничего&lt;br /&gt;
сложного. На самом деле, они просто хотят&lt;br /&gt;
использовать то, что просто нормально работает и сможет сделать все правильно, так как&lt;br /&gt;
им нужно, – где они с легкостью смогут найти&lt;br /&gt;
то, что им потребуется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Средняя группа, до которой мы пока не&lt;br /&gt;
можем добраться на этом этапе: люди, которые очень много пользуются компьютерами.&lt;br /&gt;
Они установили дополнительные программы&lt;br /&gt;
и у них есть парочка устройств, которые они&lt;br /&gt;
любят подключать к своим компьютерам. Их&lt;br /&gt;
потребности слишком разнообразны и не&lt;br /&gt;
могут пока быть удовлетворены Linux или&lt;br /&gt;
Ubuntu. О ни не являются достаточно опытными пользователями, чтобы заставить это&lt;br /&gt;
работать, и они не достаточно близки к нам,&lt;br /&gt;
чтобы мы могли помочь им в этом. Сейчас&lt;br /&gt;
существует огромное количество пользователей, которых Linux и open source устраивают&lt;br /&gt;
на 100%, и вы можете четко определить, что&lt;br /&gt;
им нужно, – бродить по просторам Интернета,&lt;br /&gt;
посылать электронную почту, работать с&lt;br /&gt;
основными офисными документами…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': В том то и дело. Компания BBC&lt;br /&gt;
делала репортаж в Великобритании&lt;br /&gt;
примерно 4 года назад, и они побывали в так называемой «web-деревне».&lt;br /&gt;
Один из людей, настраивающих компьютеры для шоу, вошел с нами в&lt;br /&gt;
контакт и мы помогли ему справиться&lt;br /&gt;
с какой-то проблемой, связанной с&lt;br /&gt;
Linux. На половине сетевых компьютеров в деревне была установлена Linux,&lt;br /&gt;
на другой половине – Windows, но&lt;br /&gt;
люди в тот момент не понимали, что&lt;br /&gt;
есть что, и вообще, есть ли какая то&lt;br /&gt;
разница между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Так что, если вам известны пристрастия&lt;br /&gt;
пользователей, тогда, скорее всего, вы обнаружите, что Linux и открытое ПО могут работать по-настоящему хорошо. Находясь на&lt;br /&gt;
рынке, Ubuntu сводит эти две совершенно&lt;br /&gt;
разные группы воедино. По-настоящему возможным это становится благодаря тому, что&lt;br /&gt;
те, кто находятся с технической стороны этого&lt;br /&gt;
спектра, чаще всего оказываются людьми,&lt;br /&gt;
которым просто необходимо оказывать поддержку новым пользователям. О ни не хотят&lt;br /&gt;
знать что-либо о том, как настроен компьютер,&lt;br /&gt;
или какая у него конфигурация – они просто&lt;br /&gt;
хотят сесть за него и заняться своими делами.&lt;br /&gt;
Этим людям просто нужно делать свою работу. Таким образом, несмотря на кажущуюся&lt;br /&gt;
несовместимость двух сегментов рынка, этот&lt;br /&gt;
механизм очень неплохо работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Некоторые говорят, что Ubuntu&lt;br /&gt;
достиг столь большого успеха только&lt;br /&gt;
за счет Debian. Вы думаете, это справедливая критика? Имеет ли это&lt;br /&gt;
какое-то значение?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Да, я согласен, что это имеет значение,&lt;br /&gt;
если люди так думают, потому что Debian&lt;br /&gt;
необходим мне для успеха, а также для того,&lt;br /&gt;
чтобы люди видели, какие конструктивные&lt;br /&gt;
изменения мы предлагаем. Так что, это меня&lt;br /&gt;
очень волнует, когда бы и где бы это ни было&lt;br /&gt;
сказано. В то же время, когда я начинал свою&lt;br /&gt;
работу над этим проектом, я отлично понимал,&lt;br /&gt;
что сообщество отнесется к моей затее скептически, так как такая реакция там в порядке&lt;br /&gt;
вещей. Вам действительно нужно быть сильным духом, чтобы перейти через это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я могу с уверенностью сказать, что сейчас мы в крайней степени взволнованы этой&lt;br /&gt;
реакцией. На многое из того, что обсуждается,&lt;br /&gt;
в ответ выражают опасение, боязнь, неуверенность и сомнение, и моя команда старается быстро это уладить, если такое вдруг возникает. О ни могут наглядно объяснить, что&lt;br /&gt;
происходит на самом деле. К примеру, на&lt;br /&gt;
прошлой неделе обсуждались некоторые&lt;br /&gt;
обвинения в том, что один из членов нашей&lt;br /&gt;
команды сознательно остановил продвижение какой-то небольшой программы для&lt;br /&gt;
Debian Sarge, которая в последствие ушла в&lt;br /&gt;
Ubuntu. Наши разработчики и команда разработчиков Debian Sarge показали электронную&lt;br /&gt;
почту, в которой они это обсуждали, после&lt;br /&gt;
чего было заявлено: «Хорошо, нам это не&lt;br /&gt;
нужно в Sarge, потому что мы его уже «заморозили», и это только задержит выпуск».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В большинстве случаев, это происходит&lt;br /&gt;
потому, что люди не всегда бывают в курсе&lt;br /&gt;
дел. Я посчитал, что будет лучше эту программу удалить. О дна из причин, почему я решил&lt;br /&gt;
этого больше не делать с Debian, – я твердо&lt;br /&gt;
верил в то, что нет ничего, что не могла бы&lt;br /&gt;
сделать команда open source или сообщество,&lt;br /&gt;
разве что сделать невозможное. Не существует такой горы, на которую бы не смогла взобраться группа open source, но в то же время&lt;br /&gt;
они не могут быть на пике всех гор одновременно. Поэтому, меня поражает, когда такая&lt;br /&gt;
напряженная обстановка возникает внутри&lt;br /&gt;
разных групп сообщества, где у каждого есть&lt;br /&gt;
весомые аргументы в пользу своей точки зрения. Здесь прав каждый, но организация не&lt;br /&gt;
может самостоятельно разрешить это. Вся&lt;br /&gt;
красота open source заключается в том, что&lt;br /&gt;
мы можем посылать команды взбираться на&lt;br /&gt;
разные горы. Мы можем одержать победу&lt;br /&gt;
сразу в двух битвах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, если Ubuntu и теряет что-то от Debian, то это происходит только для&lt;br /&gt;
того, чтобы приобрести что-нибудь в другом&lt;br /&gt;
месте. Мы уменьшили набор приложений,&lt;br /&gt;
для которых мы будем оказывать основную&lt;br /&gt;
техническую поддержку и обновления.&lt;br /&gt;
Взамен, пользователи получат, как я полагаю,&lt;br /&gt;
более высокий уровень безопасности и своевременные обновления, так как мы можем&lt;br /&gt;
делать такие вещи на профессиональном&lt;br /&gt;
уровне. Существует достаточно веский аргумент в пользу того, почему поддержка безопасности Ubuntu лучше, чем в других дистрибутивах – все потому, что мы сузили границы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Он помещается на 1 диск…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Это просто потрясающе уменьшение.&lt;br /&gt;
Чтобы добиться этого, мы принесли в жертву&lt;br /&gt;
огромное количество пакетов. Если вас сильно тревожит все то, что не попало на диск, мы,&lt;br /&gt;
к сожалению, не сможем вам ничем помочь.&lt;br /&gt;
Но, с другой стороны, за счёт этого мы выиграли в других аспектах. Б ыло бы не правильным навязывать все это огромное множество&lt;br /&gt;
каждому пользователю. Потому я думаю следующим образом: «Это именно то, о чем я&lt;br /&gt;
забочусь – я должен пойти и создать организацию, которая будет это делать». И все получат выгоду от той работы по безопасности,&lt;br /&gt;
которую мы проделали; для этих приложений,&lt;br /&gt;
«заплатки» становятся доступными практически сразу, и наш подход к этому предельно&lt;br /&gt;
ясен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другая вещь, которую я хотел бы сделать,&lt;br /&gt;
– поэкспериментировать со связкой интересных идей. Сейчас мы находимся в 21-ом веке,&lt;br /&gt;
мы должны идти в ногу со временем и осознавать, каким образом работают распределенные организации. И это действительно&lt;br /&gt;
тяжело: очень трудно основать и руководить&lt;br /&gt;
совершенно распределенной компанией. Мы&lt;br /&gt;
должны понимать, можно ли создать компанию, основываясь только лишь на взглядах&lt;br /&gt;
open source.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не знаю ответа, но я полагаю, что это&lt;br /&gt;
действительно интересно и стоит того, чтобы&lt;br /&gt;
хотя бы попробовать. Мне сильно повезло,&lt;br /&gt;
что у меня были денежные средства, чтобы&lt;br /&gt;
попытаться это сделать. И я по-прежнему&lt;br /&gt;
уверен в той модели, которую мы осуществили. О на будет работать, но потребуется некоторое время и терпение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Как вы считаете, нужно ли Linux&lt;br /&gt;
сражаться за компьютеры пользователей, чтобы это стало достижением?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Linux абсолютно готов к использованию&lt;br /&gt;
на некоторых пользовательских компьютерах.&lt;br /&gt;
Меня нисколько не смущают попытки убедить&lt;br /&gt;
кого-то в том, что Linux готов к этому. На&lt;br /&gt;
самом деле, я стараюсь сменить тему обсуждения в сторону того, чтобы выяснить, для&lt;br /&gt;
каких именно компьютеров он предназначен.&lt;br /&gt;
В зависимости от размеров вашей организации, он будет подходить вам в разной степени.&lt;br /&gt;
Для меня очень трудно, например, предложить отцу трех детей перейти на Linux, так как&lt;br /&gt;
у него есть только один компьютер. Он, вероятно, находится в той самой «пограничной&lt;br /&gt;
зоне» о которой мы говорили: тот, кто установил немного дополнительного ПО здесь, там,&lt;br /&gt;
где-то еще, и ему необходимо пользоваться&lt;br /&gt;
парой устройств для нормальной работы. И&lt;br /&gt;
его устройства отличаются от устройств его&lt;br /&gt;
соседа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но когда мы говорим об организации,&lt;br /&gt;
которая обслуживает 50,000 рабочих станций,&lt;br /&gt;
становится достаточно проблематичным найти 10,000 из них, которые могли бы уже&lt;br /&gt;
завтра переключиться на Linux и получить&lt;br /&gt;
при этом финансовую выгоду. Таким образом,&lt;br /&gt;
уже сейчас мы можем говорить о 10,000, причем я совершенно спокоен в отношении&lt;br /&gt;
остальных 40,000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Но разве вы не думаете, что это,&lt;br /&gt;
в некотором роде, битва, которую&lt;br /&gt;
невозможно выиграть, в связи с тем,&lt;br /&gt;
что производители периферийного&lt;br /&gt;
оборудования заинтересованы только&lt;br /&gt;
лишь в одном рынке?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Конечно, но с каждым днем картина&lt;br /&gt;
меняется, и меняется она в совершенно очевидном направлении. Не существует таких производителей оборудования, которые бы&lt;br /&gt;
после написания драйвера под Linux сказали:&lt;br /&gt;
«А знаете что, это было неинтересно».&lt;br /&gt;
Перешагнув однажды через этот барьер, они&lt;br /&gt;
затем сделают шаг к открытию исходных текстов драйвера. А за этим последует интенсивное вовлечение в работу над ядром и спонсирование открытых разработок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, маятник непременно&lt;br /&gt;
склоняется в сторону open-source. Просто&lt;br /&gt;
иногда мы не видим очевидного – а все по&lt;br /&gt;
причине того, что эти вещи происходят очень&lt;br /&gt;
медленными темпами, нежели другие процессы в нашей жизни. В течение 10 лет человек значительно меняется, и кажется, как будто мир информационных технологий, окружающий нас, меняется намного медленнее.&lt;br /&gt;
Правда в том, что скорость изменений просто&lt;br /&gt;
феноменальна. Корпорация Microsoft столкнулась с самым большим противником как&lt;br /&gt;
раз во время больших перемен в отрасли программного обеспечения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Удачное время для того, чтобы&lt;br /&gt;
быть вовлеченным в IT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Абсолютно! Это превосходная индустрия, так как вы всегда сможете найти себе&lt;br /&gt;
место, и нет более подходящего времени, чем&lt;br /&gt;
сегодня. Другая занятная вещь состоит в том,&lt;br /&gt;
что во многих отношениях необычайный расцвет сетевого бизнеса продемонстрировал&lt;br /&gt;
людям, что Интернет – не такое уж инновационное изобретение. На самом деле, все как&lt;br /&gt;
раз наоборот – было огромное вложение&lt;br /&gt;
капитала со словами «давайте верить в это».&lt;br /&gt;
Да, многие буквы были вычеркнуты, но темп&lt;br /&gt;
изменения никогда не замедлялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До этого, я занимался выпуском цифровых сертификатов для web-сайтов. Это&lt;br /&gt;
наглядно показывало то воодушевление, с&lt;br /&gt;
которым люди принимались за новый бизнес и с гордостью демонстрировали его другим. И этот счетчик продолжает расти, так&lt;br /&gt;
же как я продолжаю сохранять свой интерес&lt;br /&gt;
к IT-индустрии. Таким образом, независимо&lt;br /&gt;
от того, что случится с индексом NASDAQ&lt;br /&gt;
или с Wall Street, это все больше и больше&lt;br /&gt;
становится частью нашей жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Да, скоро у каждого будет свой&lt;br /&gt;
собственный Интернет-магазин…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Конечно, или же они будут действовать&lt;br /&gt;
через других людей. Сколько рождественских&lt;br /&gt;
покупок вы совершили в online-магазинах за&lt;br /&gt;
последние пару лет? Я так думаю, что большинство скажет, что они совершили намного&lt;br /&gt;
больше таких покупок сейчас, чем во время&lt;br /&gt;
пика популярности сетевой коммерции. В&lt;br /&gt;
действительности все меняется, порой эти&lt;br /&gt;
изменения очень трудные, как и в повседневной жизни, но, тем не менее, все движется в&lt;br /&gt;
правильном направлении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Все что ни делается – все к лучшему! Больше нет необходимости пробиваться через толпу. Вы правы, технологии меняются очень быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': С этим проектом я вернулся в свое прошлое, когда я создавал огромное количество&lt;br /&gt;
строк кода и получал от этого удовольствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Над каким кодом вы работаете в&lt;br /&gt;
данный момент?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Я много работаю над нашей инфраструктурой web-сервисов. В нашем понимании они по-настоящему смогут улучшить способ совместной работы людей в open source.&lt;br /&gt;
Наступает эра сотрудничества, и последующие 20 лет определят важность программного обеспечения и инструментария разработчика. Мы будем оценивать эффективность&lt;br /&gt;
работы этого метода исходя из того, смогут&lt;br /&gt;
ли два человека, которые находятся на разных концах планеты, создать что-либо полезное. И именно разработчики открытых проектов уже сейчас не знают себе равных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря открытому исходному коду&lt;br /&gt;
появилось программное обеспечение для&lt;br /&gt;
разработки новых программ. Уже многие&lt;br /&gt;
годы существуют diff, patch и электронная&lt;br /&gt;
почта, и что же получилось? А получилась&lt;br /&gt;
замечательная вещь под названием Linux.&lt;br /&gt;
Вот результаты пользования diff, patch и электронной почтой! Может, конечно, я изъясняюсь несколько смутно, но у нас нет одинакового уровня взаимодействия в офисных приложениях. Подумайте о двух людях, которые&lt;br /&gt;
работают с электронными таблицами: им приходится посылать друг другу файлы по почте.&lt;br /&gt;
А в ситуации, когда три человека работают с&lt;br /&gt;
одной и той же электронной таблицей, и они&lt;br /&gt;
совершают различные изменения, – становится просто невозможным согласовать все&lt;br /&gt;
изменения. Теперь, подумайте, какие возможности появились у нас сегодня, когда&lt;br /&gt;
существует контроль над распределенными&lt;br /&gt;
модификациями. О дно из моих серьезных&lt;br /&gt;
вложений было сделано в проект Bazaar,&lt;br /&gt;
который, по моему мнению, является достойной заменой BitKeeper. Тем не менее, он является полностью открытым проектом и позволяет контролировать распределенные изменения. Это означает, что вместо того, чтобы&lt;br /&gt;
пользоваться CVS-сервером, с которым каждому приходится бороться за свое место в&lt;br /&gt;
основной ветке, вы позволяете разбивать ваш&lt;br /&gt;
проект на множество веток. После этого вы,&lt;br /&gt;
по мере необходимости, позволяете этим веткам снова собираться воедино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, у вас часто возникает некоторая социальная проблема при разработке&lt;br /&gt;
открытого проекта, когда треть разработчиков&lt;br /&gt;
хочет пойти одним путем, а две трети – другим. Такую проблему достаточно сложно&lt;br /&gt;
решить, так как метод CVS состоит в том, что&lt;br /&gt;
базовая часть кода не может находиться в&lt;br /&gt;
разных директориях одновременно, иначе&lt;br /&gt;
работать будет невозможно. Таким образом,&lt;br /&gt;
все, что оставалось сделать в системе контроля над распределенными изменениями, так&lt;br /&gt;
это разрешить кому-либо создавать новую&lt;br /&gt;
ветку. Другие люди могут после этого сформировать отдельную группу разработчиков и&lt;br /&gt;
взаимодействовать между собой для работы&lt;br /&gt;
над этой веткой, и затем эта ветвь может&lt;br /&gt;
очень просто вернуться обратно к исходному&lt;br /&gt;
варианту. Это происходит замечательным&lt;br /&gt;
образом – ни с кем не надо договариваться.&lt;br /&gt;
Это просто работает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Вы думаете Subversion полностью устраняет эту проблему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Subversion поднимает CVS на новый&lt;br /&gt;
уровень, но он по-прежнему основан на полномочиях и правах доступа. По-прежнему&lt;br /&gt;
остается центральный сервер, и если вы не&lt;br /&gt;
можете получить права на создание новой&lt;br /&gt;
ветки – вас жестоко обманули. Контроль над&lt;br /&gt;
распределенными изменениями позволяет&lt;br /&gt;
миру открытых исходных текстов развиваться совершенно новым путем. И мы это видели в ядре Linux, когда они использовали&lt;br /&gt;
BitKeeper. Ядро очень быстро стало намного&lt;br /&gt;
богаче и обзавелось более широким окружением, так как каждый мог вести разработку&lt;br /&gt;
своего собственного видения проекта, и эти&lt;br /&gt;
идеи могли бы устроить всё сообщество,&lt;br /&gt;
которое потом заботилось бы об этом и могло&lt;br /&gt;
в последствии внести эти изменения в основную ветку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что мы сейчас видим в офисе, где каждый из нас может наблюдать за работой соседа в реальном времени. Представьте, вы&lt;br /&gt;
работаете в Microsoft Word и зовете, к примеру, Васю, который сидит вон там, и вы говорите ему: «Эй, Вась! я тут как раз редактирую&lt;br /&gt;
твою статью. Здесь в одном месте нужно&lt;br /&gt;
переписать». После этого он видит тот же&lt;br /&gt;
документ у себя, с вашим курсором, и видит&lt;br /&gt;
все изменения, которые вы только что добавили – они будут подсвечены. таким образом,&lt;br /&gt;
он сможет увидеть те изменения, которые&lt;br /&gt;
были час назад, и те, которые вы только-только внесли. он может начать печатать, а вы в&lt;br /&gt;
это время сможете наблюдать за тем, какие&lt;br /&gt;
изменения он делает в тексте. как видно, все&lt;br /&gt;
кроется в редактировании одного и того же&lt;br /&gt;
документа в реальном времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, вернемся к web-сервисам. то, что&lt;br /&gt;
мы пытаемся создать, должно стать еще&lt;br /&gt;
более эффективным способом взаимодействия между разработчиками открытых проектов. Например, перевод документации… Вот&lt;br /&gt;
то, что я напрограммировал у себя в ноутбуке&lt;br /&gt;
[показывает приложение на экране]. Это&lt;br /&gt;
эффективная среда для перевода, основанная на web-сервисах, для перевода. На сегодняшний день, процесс перевода немного&lt;br /&gt;
похож на наш пример с редактированием&lt;br /&gt;
электронной таблицы в Excel: рассылаются&lt;br /&gt;
материалы, много уже переведенных текстов&lt;br /&gt;
падают к вам на пол, и в результате получается большой беспорядок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Удивительно, но до сих пор решения этой проблемы нет…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Хорошо, а что если бы у нас было приложение, которое наладило бы взаимодействие между распространенным оригиналом и&lt;br /&gt;
его ответвлениями? таким образом, когда&lt;br /&gt;
перевод будет добавлен переводчиком, распространитель может сразу же это увидеть.&lt;br /&gt;
Это именно то, что у нас есть. Эта ветка на&lt;br /&gt;
экране приблизительно на две недели опережает тот материал, который сейчас находится&lt;br /&gt;
в составе официально выпущенной версии, и&lt;br /&gt;
она активно используется переводчиками.&lt;br /&gt;
Здесь вы можете видеть Evolution в Ubuntu&lt;br /&gt;
Hoary и Evolution из главной ветки, над которой сейчас ведется разработка. Итак, эти два&lt;br /&gt;
диалоговых окна выглядят одинаково, но это&lt;br /&gt;
[слева] находится в текущей версии дистрибутива, а вот это [справа] – в разработке. И&lt;br /&gt;
вы можете заметить, что они слегка отличаются друг от друга; добавились несколько&lt;br /&gt;
дополнительных переводов. Если я захочу&lt;br /&gt;
войти в этот процесс и начать переводить в&lt;br /&gt;
этом месте, вы сможете увидеть несколько&lt;br /&gt;
предложений, которые уже были сделаны. я&lt;br /&gt;
не слишком хорошо знаю испанский.&lt;br /&gt;
Вы видите, что существует проблема сбора&lt;br /&gt;
информации из разных мест земного шара в&lt;br /&gt;
реальном времени, когда нужно собирать&lt;br /&gt;
присланные по сети материалы, или же&lt;br /&gt;
мучаться с правами доступа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если, например, кто-то захочет поучаствовать в проекте, а вы впервые слышите об&lt;br /&gt;
этом человеке, то проблема встает наиболее&lt;br /&gt;
остро – мы хотим чтобы этот человек смог&lt;br /&gt;
добавить изменения, но в то же, чтобы он не&lt;br /&gt;
причинил вреда основной ветке. Понятно, что&lt;br /&gt;
CVS в данном случае неудобен. Новый программный инструментарий позволяет это&lt;br /&gt;
сделать. Аналогично, текущий метод управления процессом исправления ошибок (bugs)&lt;br /&gt;
тоже не является эффективным. Вот распределенная система слежения за появлением&lt;br /&gt;
ошибок – централизованная, но распределенная. У нее есть центральный репозитарий,&lt;br /&gt;
который хранит статусы ошибок в различных&lt;br /&gt;
частях земного шара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что станет с миром открытых исходных&lt;br /&gt;
текстов, когда одна и та же ошибка, скажем в&lt;br /&gt;
Apache, будет и в RedHat, и в Gentoo, и в&lt;br /&gt;
Ubuntu, и в Debian, и везде где только можно.&lt;br /&gt;
У них у всех есть своя собственная система&lt;br /&gt;
отслеживания ошибок, и нет реальной возможности взаимодействовать между ними.&lt;br /&gt;
Что у нас есть, так это возможность сказать:&lt;br /&gt;
«так, у нас была исправлена новая ошибка, и&lt;br /&gt;
она была обнаружена в Debian, Firefox и&lt;br /&gt;
Ubuntu.» После чего вы сможете отследить&lt;br /&gt;
статус этой ошибки в различных местах, что-бы пойти и исправить её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, мы должны собраться все&lt;br /&gt;
вместе и обсудить эту проблему. В одном&lt;br /&gt;
месте вы можете найти подробное обсуждение того, что происходит в программе.&lt;br /&gt;
Например, я могу сразу же увидеть, была ли&lt;br /&gt;
исправлена ошибка в программе, а вы можете сказать, «покажите мне все ошибки, которые были исправлены кем-то еще», и это&lt;br /&gt;
будет очень просто. я могу незамедлительно&lt;br /&gt;
взять это исправление и использовать его.&lt;br /&gt;
Всё это совмещается с контролем за распределенными изменениями: исправление для&lt;br /&gt;
одной программы представляет собой&lt;br /&gt;
«заплатку», которая, в свою очередь, представляет собой отдельную ветку. она может&lt;br /&gt;
быть встроена куда угодно, где есть исходное&lt;br /&gt;
дерево этой программы. таким образом, у&lt;br /&gt;
Red Hat есть пакет с программой Apache, и&lt;br /&gt;
все что им остается сделать – внести эти&lt;br /&gt;
изменения в основную ветку, и у них будет&lt;br /&gt;
новая версия с уже исправленной ошибкой.&lt;br /&gt;
теперь мы можем по-настоящему повысить&lt;br /&gt;
планку уровня взаимодействия настолько&lt;br /&gt;
высоко, насколько это возможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Это довольно интересно, так как&lt;br /&gt;
мы только что начали создание системы вознаграждений и сейчас ведем&lt;br /&gt;
переписку с Нэтом Фридманом (Nat&lt;br /&gt;
Friedman), так как у него несколько&lt;br /&gt;
недель назад были идеи по созданию&lt;br /&gt;
общей системы вознаграждений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Вот, пожалуйста! Здесь на экране есть&lt;br /&gt;
список всех вознаграждений. Вы можете&lt;br /&gt;
видеть, что эта вознаграждение относится к&lt;br /&gt;
Ubuntu и Firefox, так что если вы зайдете на&lt;br /&gt;
страничку с Firefox, вы сможете увидеть там&lt;br /&gt;
вознаграждения, которые относятся к нему. И&lt;br /&gt;
вы можете опубликовать его в списках проектов Gnome. Здесь видно все награды, которые относятся к проекту Mozilla, все награды&lt;br /&gt;
для Firefox, ну и также для Ubuntu.&lt;br /&gt;
Инфраструктура способна вырасти с нуля&lt;br /&gt;
всего за несколько недель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы записываем все, что касается&lt;br /&gt;
наград Gnome и Google, таким образом,&lt;br /&gt;
мы постоянно в курсе того, что происходит. Позднее мы можем добавлять вознаграждения за устранение ошибок, что-бы вы смогли сказать, «Эта ошибка&lt;br /&gt;
действительно мне надоела; я пожалуй&lt;br /&gt;
укажу вознаграждение за ее устранение и укажу ссылку на это&lt;br /&gt;
приложение».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Врезка&lt;br /&gt;
|Заголовок=&lt;br /&gt;
|Содержание=Посетите&lt;br /&gt;
http://www.linuxformat.co.uk/mag/shuttleworth.html чтобы&lt;br /&gt;
узнать больше о том, что думает&lt;br /&gt;
Марк по поводу красивых&lt;br /&gt;
женщин, билла Гейтса и&lt;br /&gt;
русских ракет.&lt;br /&gt;
|Ширина=200px}}&lt;br /&gt;
'''LXF''': Это как раз то, что мы бы&lt;br /&gt;
хотели сделать. Существует&lt;br /&gt;
одна ошибка в проекте Apache,&lt;br /&gt;
которая надоедает мне уже&lt;br /&gt;
многие годы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Вы бы могли заплатить 20&lt;br /&gt;
фунтов за нее?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LXF''': Я бы заплатил 100,&lt;br /&gt;
или даже 200.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''МШ''': Ну так давайте сделаем&lt;br /&gt;
это!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Интервью]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaleks</name></author>	</entry>

	</feed>